Skipperin durfte bis Ende 2020 einen bunten Buchstabensalat
auf der digitalen Plattform für Deutschfreiburg skippr.ch
anrichten. Eine carte blanche sozusagen.

Diese Newsplattform für Deutschfreiburg heisst neu
frapp.ch und ist für alle Freiburger oder solche, die es
gerne wären. Es gibt sie als Gratis-App, auf den social medial
im Netz und im Verbund von digitalen Beiträgen, Radio und TV.

Bilingue und im Verbund aller elektronischen Medien. 

Merci für die Blogs als Skipperin - hier im Archiv

Umfrage von Skipperin im Umgang mit Worten und Floskeln

Was möchtet ihr 2020 lieber hören, als ... ?

Es gibt ja so Floskeln, In-Worte oder fest gefahrene Sprüche, die sich im Gespräch, im öffentlichen Raum und allgemein Untereinander einschleichen, insgeheim aber nerven.

Vos papiers, s’il vous plaît - Geht das auch auf Deutsch?

Tötschö - Warum nicht gleich Härrgott?

Mein Sohn kann schon Hockey spielen – Dein Gleichaltriger aber kaum laufen...

Er macht nichts – Ihr da Hundehalter, Hundeleinepflicht gesehen?

Ja, das ist ein Problem – Suchen wir eine Lösung, wäre doch positiver.

Easy – Ein peasy dahinter und du kriegst Pickel.

Nidlechueche – Der knusprige Gâteau du Vully ist ein besserer Versuch wert.

Freiburger gegen Berner Rösti  - Da braucht es nicht mal einen Graben dafür.

Seisler Woggabülleer – Respekt, wie gut ihr Senslerisch sprechen könnt!

Ca geits? – Netter Versuch, meist von Deutschfreiburgern, bilingue zu wirken.

Schon wieder frei? – Katholische Freitage sind also schon sehr zahlreich.

Dieser Trump – finden wir den auch im Kanton Freiburg?

LG, GLG, OK, ThX, MfG – wer zu faul zum Schreiben ist, soll es doch gleich lassen!

Sie macht es doch gut – „Hat und gibt sich Mühe“, stand auch schon mal im Zeugnis.

Le Bourg – Leider am Abserbeln, wären nicht so viele Deutschfreiburger da! 

Littering  – wieso Ghüder auf Englisch und Gesetze, seinen eigenen Müll mitzunehmen?

Ke Zyt - dann nimm‘sie dir!


Sonst noch Ideen zu Unworten und sprachlichen Kapriolen? - Schickt sie uns an 079 950 15 71